Izvinjavam se ako sam promasio temu, mozda sam mogao da otvorim novu, ali mislim da se i te kako tice KMPlayera. Prica je sledeca:
5 dana sam modifikovao i sredjivao titl za film Carandiru (pomocu Subtitle Workshopa) i zavrsnu fazu provere (progutana slova i slicno) resio sam da odradim preko KMPlayera, opcija "Subtitle Explorer". Posle nekog vremena odradim Save i tu nastade problem...
Pokusao sam sledece:
1.Subtitles / Merge/Save As... / Save Subtitle as (*.SMI)
U ovom slucaju u titlu ostane samo ono sto sam prepravio, ostatak ne postoji, ekstenzija ostaje ista.
Evo sta ostaje od .srt titla ako samo prepravim jedan red:
<SYNC Start=68161><P Class=ENCC>ovo sam prepravio...
2.Subtitles / Merge/Save As... / Save Subtitle as (*.Txt)
Zapamti ceo titl ali u nevazecem formatu titl txta i naravno ne moze se koristiti
Primer:
00:01:26:Hej, Ebony!|Otvaraj! -ovako treba da izgleda
00:01:26 Hej, Ebony! Otvaraj! -ovako ga odradi KMPlayer
Pokusao sam i ostale stavke u Subtitles / Merge/Save As... / ali sve je ista prica
Prvo gresku koju sam uocio (txt) su dve tacke ":" posle minutaze, pa mi je odmah sinulo da se moze prepraviti preko nekog batch filea ili slicno, ubacivanjem znaka ":" u svakom redu na 9om slovu i brisanje jednog ili dva "space" tj razmaka. Ali posle sam uocio da nedostaje i znak "|" koji predstavlja novi red a to se ne moze vratiti
Sve u svemu nije nimalo lep osecaj "Sizifov posao" pa molim da neko objasni situaciju i da me prosvetli, da li KMPlayer zeza, da li sam odradio pogresan korak u KMPlayeru, da li se moze nesto prepraviti i kako.
Unapred hvala i pozdrav