Izvinjavam se i auditorijumu i moderatoru, nije mi namera da rasplamsavam diskusiju i teram je ka zakljucavanju, ali kad sam pre neki dan na nekom kombicu procitao rec "ketering" napisanu cirilicom, onim specijalnim fontom, koga ja privatno zovem "Car Dusan", lepo sam hteo da popi...im.
Znaci, hladno preuzimamo tudje reci a onda ih "posrbljujemo" cirilicom, nije nego. Jos jedna rec, ili bolje reci pojam, mi non-stop bode usi i oci: "dizajnirati". Ocigledno je, da se onda dopada masi ljudi i da je postala mnogo "kul" jer je guraju svuda. Problem je doduse sto se u engleskom ona koristi za nas pojam "konstruisati" ali je nasi prevodioci uporno prevode doslovno, sto je nakaradno. Ti mozes da dizajniras tasnu, automobil, nakit itd., ali ne mozes da dizajniras tamo neki obican sraf u autu ili konac za sivenje tasne (ne mislim na boju ili slicnu osobinu koja utice na vizuelni efekat).
Dzabe nam cirilica, koja bi u teoriji trebalo da podrzava nas nacionalni identitet, ako je zagadjujemo raznim nepotrebnim i pogresnim recima.
A svidja mi se i ona fora na raznim TV stanicama "Postrazite nas na sajtu 'dabl ju - dabl ju - dabl ju - pera - er - es' " jer koriste dva nacina za izgovaranje stranih slova - ako je dabl ju, onda je i 'ar - es' ali za to nema sanse.
Evo, momentalno prekidam :-)
Na svetu postoje samo 2 OS-a: 1. Mint, 2. svi ostali!