Citat:
Braksi: a taj problem u komunikaciji ste imali zato sto ovi pricaju slang, dijalekt ili nesto trece ?
Uključujem se u temu sa mojim iskustvom, u Nemačkoj sam od februara,
pre nego što sam došao , u Srbiji sam položio A2 Österreichische sprach diplom,a da pre toga nisam imao nikakvog kontakta sa nemačkim jezikom, to što sam dolazio kod supruge nekoliko puta u nemačku je bilo sve. Naravno i sam sam bio svestan da ta diploma nema nikakvu težinu , a kamoli da je nekakav odraz mog znanja jezika, jer naučiti za test je jedno, a znati i koristiti jezik u svakodnevnom životu je nešto sasvim drugo.
Nakon mog dolaska u nemačku, i dobijanja vize u uredu za strance, radni zavod me je poslao na integracijski intenzivan kurs (svaki dan 4 sata)koji obuhvata A1, A2 i B1 koji mi oni plaćaju. Pre polaska na kurs sam uradio test , koji oslikava moje znanje, a to je modul 3 u prevodu polovina A2.
Po dolasku na kurs, sam tek primetio i uvideo koliko ja u stvari nemam blage veze sa nemačkim jezikom!
Kada je glagol na poslednjem a kada na drugom mestu i zašto, imenice, brojevi, lomljenje jezika,
i naravno alfa i omega cele nemačke gramatike ARTIKLI DAS, DER, DIE, jednostavno zaboraviti na srpski i na engleski i celu logiku, i raditi tako kako je....
zaista ne znam kako je drugima sa foruma , ali meni nije lako.
Hoću reći sledeće, razumem prilično, možda nekih 80% pa i više, kada nešto treba da napišem ili pročitam nije mi veliki problem....ali kada treba da kažem neku dužu rečenicu....tada nastaje problem, jer moram prvo da razmislim kako da kažem, pa tek onda izgovorim , i to neretko pogrešno.
isto mi je na početku bilo neugodno da govorim, jer sam bio svestan toga da užasno puno grešim , ali sam se oslobodio u želji da naučim pa kud puklo da puklo..uči se a greškama, i vežbanjem.....pošto živim u manjem mestu u blizini stuttgarta, ljudi govore schwabisch deutsch, dok se u školi i po kursevima uči tzv. hochdeutsch.......svake subote idem na pijacu, i verujete mi taj nemački koji ljudi govore je meni 90% nerazumljiv! zato i izbegavam neki duži razgovor sa njima, da me ne bi nešto ne daj Bože pitali, jer znam da ih ne bih ništa razumeo :)
kada sam polagao erste hilfe kurs za vozačku, predavač je izgovarao 19 reči u sec. i to ŠVABSKI -SCHWABISH samo sam ga nemo gledao, sreća pa je pokazivao i neke slike pa sam par stvari pohvatao, komšija čovek 99, 5 godina extra dobar čovek, teški švaba, svako jutro me pozdravi i ubaci po nekoliko priča: moj odgovor se svodi na : " Ja, JA, so ist heute, Ja, Ja, hmmhmm, Ja JA"
Nije lako, ne bih da plašim ljude , ali objektivno je nemački težak jezik, ....italijanski i engleski su dečja pesmica naspram njega, bar za mene....
mišljenja sam da je potrebno bar nekih 3-4 godine, da može čovek da kaže, govorim nemački jezik bez većih problema...