Moj otac je profesionalni prevodilac Italijanskog jezika, radi uglavnom književne prevode i jedan je od najboljih prevodilaca u zemlji (SiCG, ovo naravno može i da se proveri, koga zanima neka uđe u knjižare po Srbiji i Crnoj Gori i neka potraži prevode Božanstvene Komedije, Dekameron-a i sl. i neka proveri ko je preveo, ovo Mrav je od prezimena Mraović), no nije to bitno ovo pišem samo da bih vas uverio da znam o čemu pričam.
Naime, on uzima za stranu (a4, naravno) prevoda 5-7.5 Eura, tako da bilo ko sa manjim znanjem kod nas ne može da očekuje više (možda i mnogo manje), eto čisto radi poređenja.
Lepota je u jednostavnosti.
Cis.