Citat:
cvetanovicmarjan:
Uz master diplomu sam dobio i "diploma supplement" obrazac sa svim podacima o polozenim ispitima, kod kog profesora, koja ocena, koliko svaki ispit nosi poena, koliko "total number of classes ...lectures, practice" ...
Ja imam i diplomu inz.masinstva ali na srpskom jeziku. Nemam pojma gde mi je diploma srednje skole, pa je moje pitanje da li je obavezna diploma srednje skole i da li da saljem i diplomu inz. mašinstva?
Inace, uradio bih nostifikaciju diplome i onda trazio posao .. neko spomenu prosvetu, trazio bih posao, ali ne u prosveti. Mislim da je nostifikacija diplome obavezna za sve poslove, ne samo za prosvetu.
Jos jednom: da li moram da saljem i diplomu srednje skole?
Verovatno da si vec skinuo sa sajta NOKUT-a forumular za aplikaciju, ali evo linka - ako nisi
http://www.nokut.no/en/Student...-recognition/Application-page/
Kad otvoris formular, pod stavkom 4 imas SVE sto treba poslati (i napomenu da SVE mora biti overeno pecatom - mi kad smo slali - overavali smo samo opstinskim pecatom):
4. ENCLOSURES
Please find information about NOKUTs documentation requirements below.
If your degree is from Canada, Eritrea, Ethiopia, the Philippines, Ghana, Iran, Cameroon, China, Nigeria, Pakistan, Sudan or the USA,
special documentation requirements apply. Please check what kind of documentation you have to submit together with the application
form at:
http://www.nokut.no/foreign/documentation.
All enclosures need to be certified as true copies.
NOKUT accepts documentation in Norwegian, Swedish, Danish and English. Documentation in other languages must be translated.
1) PERSONAL INFORMATION
I. Certified copy of an identity document (e.g. the page with personal information in your international passport)
II. Certified copy of name change in the original issuing language (only applicable if you have changed your name)
III. Certified copy of official translation of name change (only applicable if you have changed your name)
2) HIGHER EDUCATION YOU SEEK RECOGNITION OF
IV. Certified copy of your final degree diploma in the language in which it was originally issued
V. Certified copy of official translation of your final diploma
VI. Certified copy of your official transcript of grades or Diploma Supplement in the language in which it was originally issued
VII. Certified copy of official translation of your transcript of grades or Diploma Supplement
3) PREVIOUS EDUCATION
VIII. Certified copy of certificate of completed upper secondary education in the language in which it was originally issued
Pod stavkom VIII stoji da treba poslati i overenu kopiju diplome srednje skole, i sto je za mene licno iznenadjenje - uopste ne mora da se prevodi.. Ko ce to razumeti na srpskom i to jos na cirilici - stvarno mi nije jasno.. Stefanko je bio u pravu kad je rekao da ne mora prevod diplome srednje, a bas sam mislio da mu pridikujem malo
Totalni nonsens..